-
1 faire entrer q.
faire entrer q.přivést koho (.)uvést koho (.) -
2 faire entrer
-
3 faire entrer
-
4 faire entrer
гл.1) общ. ввести, вводить, внедрить, впустить, (de force) впихнуть2) стр. вбивать3) экон. привлекать (инвестиции) -
5 faire entrer
ввестивводитьзагонять -
6 faire entrer
verbinkludere -
7 faire entrer qn dans ses petits souliers
(faire entrer [или mettre] qn dans ses petits souliers)La femme du préfet [...] me sut mettre à l'aise. La fille [...] me mit dans mes petits souliers quand elle se gaussa des paysans. (R. Jouglet, Les Paysans.) — Супруга префекта [...] отнеслась ко мне приветливо. А вот когда дочка [...] стала смеяться над крестьянами мне стало не по себе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire entrer qn dans ses petits souliers
-
8 faire entrer en ligne de compte
faire entrer en ligne de compteDictionnaire français-néerlandais > faire entrer en ligne de compte
-
9 faire entrer une clef dans la serrure
faire entrer une clef dans la serrureDictionnaire français-néerlandais > faire entrer une clef dans la serrure
-
10 faire entrer qc. dans sa poche
faire entrer qc. dans sa pochedát co do kapsyzastrčit co do kapsyDictionnaire français-tchèque > faire entrer qc. dans sa poche
-
11 faire entrer dans la tête
разг. вбить в голову, вдолбитьDictionnaire français-russe des idiomes > faire entrer dans la tête
-
12 faire entrer dans la tête
гл.фраз. вбить (взять) в головуФранцузско-русский универсальный словарь > faire entrer dans la tête
-
13 faire entrer en compte
гл.общ. (ligne de) учитыватьФранцузско-русский универсальный словарь > faire entrer en compte
-
14 faire entrer dans
вклиниватьвклинить -
15 faire entrer qqch. dans la tête de qqn
Mini Dictionnaire français-anglais > faire entrer qqch. dans la tête de qqn
-
16 faire entrer/sortir
let in/out -
17 faire entrer en cale sèche
verbmar. dokke -
18 on ne peut lui faire entrer cela dans la tête
on ne peut lui faire entrer cela dans la têteDictionnaire français-néerlandais > on ne peut lui faire entrer cela dans la tête
-
19 Je doute que vous puissiez faire entrer tout cela dans votre valise.
Je doute que vous puissiez faire entrer tout cela dans votre valise.Pochybuji, že to všechno vpravíte do kufru.Dictionnaire français-tchèque > Je doute que vous puissiez faire entrer tout cela dans votre valise.
-
20 On ne peut pas faire entrer tant de salle d'attente.
On ne peut pas faire entrer tant de salle d'attente.Nelze namačkat tolik lidí do toho sálu.Dictionnaire français-tchèque > On ne peut pas faire entrer tant de salle d'attente.
См. также в других словарях:
Faire entrer le loup dans la bergerie — ● Faire entrer le loup dans la bergerie introduire quelqu un là où il peut être nuisible … Encyclopédie Universelle
Prendre en considération, faire entrer en considération — ● Prendre en considération, faire entrer en considération arrêter son attention sur, tenir compte de … Encyclopédie Universelle
entrer — [ ɑ̃tre ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. intrare I ♦ V. intr. Aller à l intérieur de; passer (dans un lieu), se mettre (dans une situation, un état). A ♦ Spatial 1 ♦ Passer du dehors au dedans. Entrer dans un … Encyclopédie Universelle
entrer — ENTRER. verb. neutre. (Il se conjugue avec le verbe être aux temps composés.) Passer du dehors au dedans. Entrer dans une chambre. Entrer dans la Ville. Entrer dans un pré, dans un jardin. Faire entrer quelqu un en quelque lieu. Entrer d un pays… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entrer — ENTRER. v. n. Passer du dehors au dedans. Entrer dans une chambre. entrer dans la ville. entrer dans un pré, dans un jardin. faire entrer quelqu un en quelque lieu. entrer d un pays dans un autre. au sortir des Alpes on entre dans l Italie.… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
entrer — Entrer, Immeare, Ingredi, Intrare, Introire, Introitum facere, Subire, Inire, Introgredi. Hastivement entrer dedans, Corripere sese intro, Improperare. Entrer dans le païs de l ennemi, Fineis hostium ingredi. Liu. libr. 23. Entrer de grande force … Thresor de la langue françoyse
entrer — (an tré) v. n. 1° Passer du dehors au dedans. Entrons dans le salon. • Le voleur [le renard] tourne tant qu il entre au lieu guetté, Le dépeuple, remplit de meurtres la cité, LA FONT. Fabl. XI, 3. Par analogie. Nous entrâmes dans un chemin … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENTRER — v. n. (Il se conjugue avec l auxiliaire Être. ) Passer du dehors au dedans. Entrer dans une chambre. Entrer dans la ville. Entrer dans un bois, dans un pré, dans un jardin. Entrer dans une voiture, dans un bateau. Faire entrer quelqu un en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENTRER — v. intr. Passer du dehors au dedans. Entrer dans une chambre. Entrer dans un champ. Entrer dans une voiture, dans un bateau. Faire entrer quelqu’un en quelque lieu. Entrer d’un pays dans un autre. Entrer dans le port. Entrer au port. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)